The name was Petros, which is the Greek translation of the arameic word Cephas, meaning rock, or stone. Andrew was Andreas, Philip was Philipos, and so on. The translators of the Bible changed the names to sound more relatable. Your lack of the most fundamental knowledge of history puts you in the category you so flavorfully defined.
Sure, sure, Fish, translation. Translation requires interpretation and as you say the names were changed to appeal to the target demographics. That’s some infallible word of god alright. No better than King James’s further alterations of your favorite fairytale.
The name was Petros, which is the Greek translation of the arameic word Cephas, meaning rock, or stone. Andrew was Andreas, Philip was Philipos, and so on. The translators of the Bible changed the names to sound more relatable. Your lack of the most fundamental knowledge of history puts you in the category you so flavorfully defined.
Sure, sure, Fish, translation. Translation requires interpretation and as you say the names were changed to appeal to the target demographics. That’s some infallible word of god alright. No better than King James’s further alterations of your favorite fairytale.