

1·
13 days agoMorgens Haribol, abends Katjex
EDIT:
It’s actually almost an option, according to an article from 2022 on Welt.de:
Es wirkt fast wie ein Scherz: Ausgerechnet der Fruchtgummi-Hersteller Katjes übernimmt die Zahnpasta-Marke Theramed vom Dax-Konzern Henkel
Or, in English:
It almost looks like a joke: the fruit gum manufacturer Katjes of all places takes over the toothpaste brand Theramed from the Dax Group Henkel
Very clever, I think, for one company to sell the “poison” and the “antidote”!
But I also think that means we could add Theramed-brand products to the list of EU toothpastes?
Interesting list! The fact that it includes “En man som heter Ove” and general Astrid Lindgren recommendations indicates to me that the rest of your mentions that are unknown to me must be worth checking out.
I generally prefer original audio with subtitles for most things I watch, but a great exception would be all those Astrid Lindgren movies, which I believe many people from my country would agree with. The reason, at least to me, is nostalgic. Many generations of kids here grew up with some very soothing narrator dubs on top of the original audio, and these few well-known voices are a wonderful addition. We still hear the original actors’ voices below, but a single calm voice throughout each movie tells us in summary who’s saying what and what’s going on. But that’d be the exception.