

7·
6 days agoIn Germany, we also use evangelisch for e.g. Lutheran and Calvinist, but keep the English term evangelikal when speaking about those churches mentioned in the article.
In Germany, we also use evangelisch for e.g. Lutheran and Calvinist, but keep the English term evangelikal when speaking about those churches mentioned in the article.
I just said that Protestantism includes both Lutheran and Evangelical. Speaking of Protestants when meaning Lutherans is not clear if other groups are also present:
lutheranism
That’s usually referred to as protestantism, not evangelicalism.
I just wanted to emphasize that both terms are surprisingly similar but mean two different things.